%pa 46 %li 2 %al mk wi m-bAH.k %tr behold, I am before thee. %li 7 %al rdi.n.(i) wi Hr Xt.i %tr I placed myself on my belly. %pa 52 %li 9 %tr by what means (lit. with what) shall one ferry across ? %bi Peas. B 1, 199 %pa 53 %li 3 %bi Peas. B 1, 7-8 %pa 54 %li 3 %bi Peas. B 2, 26 %pa 61 %li 7 %bi Peas. B 2, 103 %pa 65 %li 12 %al imy-r pr %tr overseer of the house, i.e. steward. %li 13 %al nb imAx %tr possessor of veneration, venerable. %pa 66 %li 5 %al nsw n ^kmt %tr the king of Egypt. %li 7 %al wrw nw AbDw %tr the great ones of Abydus. %li 8 %bi Peas. R 42 %li 10 %bi Peas. R 35 %pa 67 %li 1 %tr O praised one, may Arsaphes (the god of Herakleopolis Magna) praise thee. %bi Peas. B 1, 196 %li 3 %al mk wi r nHm aA.k, sxty, Hr wnm.f Sma.i %tr I will take away thy ass, peasant, because it is eating my corn. %bi Peas. B 1, 11-12 %pa 68 %li 7 %bi Peas. B 1, 84 %pa 77 %li 1 %tr a wretched washerman, lit. a wretch of a washerman. %bi Peas. B 1, 169 %pa 78 %li 2 %bi Peas. B 1, 53 %li 18 %tr its other side. %bi Peas. Bt. 30 %pa 79 %li 1 %tr its one side was under water, the other under corn. %bi Peas. R 46 %li 7 %bi Peas. B 1, 48 %li 15a %bi Peas. B 1, 41 %li 22 %tr no one has a heart, lit. not is a heart to a man. %pa 82 %li 2 %al HD.n.i, wn hrw %tr I set out early, (when) it was day, lit. (when) day was. %li 4 %al ist wn Hmt.f %bi Peas. R 2 %li 5 %bi Peas. B 1, 89 %pa 83 %li 9 %tr there is none light-hearted who is heavy (i.e. slow to move) as regards his appetites (lit. the counsel of the body). %bi Peas. B 1, 209 %pa 86 %li 10 %al pA pw ^wsir %tr such is Osiris, lit. this is he, (namely) Osiris. %li 13 %bi Peas. R 5 %pa 87 %li 9 %tr the corn which is in the storehouse. %bi Peas. R 4 %pa 88 %li 7 %al m-xt iAw n.k-imy %tr after thy own old age. %li 12 %al nn is n sbi Hr Hm.f %tr there is no tomb for him-who-rebels against his Majesty, i.e. the rebel shall have no tomb. %li 13 %bi Peas. B 1, 292 %pa 89 %li 2 %bi Peas. B 1, 16 %li 3 %al n(y)-sw mH 30 %tr it (the snake) was of 30 cubits. %li 5 %al ntk nbw %tr to thee belongs gold. %li 12 %bi Peas. R 2 %li 15 %al mk tw m niwt, nn HqA-Hwt.s %tr behold, thou art a city without a ruler, lit. as a city, not is a ruler of it. %bi Peas. B 1, 190 %pa 93 %li 1 %tr thy field-plots are in the country. %bi Peas. B 2, 65 %li 4 %al iw nA m sbAyt %tr this is an (lit. as an) instruction. %li 7 %tr thy rations are in thy house. %bi Peas. B 1, 93 %li 9 %tr the apportioner is (now) a spoiler, lit. as a spoiler. %bi Peas. B 1, 248 %li 13 %tr he is (lit. as) a pattern for the criminal (lit. the doer). %bi Peas. B 1, 218 %pa 95 %li 6 %tr behold I am in thy company, lit. at thy side. %li 7 %tr behold thou art a herdsman. %bi Peas. B 1, 177 %pa 96 %li 3 %tr now the house of this Djehutnakht was on the river-bank. %bi Peas. R 44 %li 10 %al ti Hm.f Ds.f Hr xtm iAbty %tr lo, His Majesty was himself in the eastern fortress. %li 13 %bi Peas. Bt. 25 %pa 97 %li 6 %al n wnt iw-ms im %tr there is no misstatement therein. %li 7 %al n is aba im %tr there is indeed no boasting therein. %li 8 %tr thou art not in heaven. %li 11 %al HAty.k n.k n imy-HAt %tr thou shalt have thy former heart, lit. thy heart is to thee of being-in-front. %pa 98 %li 8 %al sy m Hr.f mi tA pt %tr it seemed to him like heaven, lit. it (the temple) was in his face like the sky. %pa 100 %li 3 %al ntk it n nmH %tr thou art the father of the orphan. %bi Peas. B 1, 62 %li 6 %al rn n mwt.s ^TwiA %tr the name of her mother is Tjuia. %pa 102 %li 3 %al wAt ^DHwty nw r pr ^mAat %tr this is the road of Thoth to the house of Maet. %li 5 %al iSst tr ixt irt.n.k n.s %tr what is, pray, the thing which thou hast done to it ? %li 6 %al ptr rf sw %tr who is he ? %pa 103 %li 1 %al ink is HqA ^pwnt %tr it is I (who am) the ruler of Pwenet. %li 12 %al sxty pw n ^sxt-HmAt %tr he was a peasant of the Wady Natrun. %bi Peas. R 1 %pa 104 %li 4 %al mnw pw n s nfrw.f %tr a man's goodness is his monument, lit. the monument it (is) of a man, (namely) his goodness. %pa 105 %li 8 %al isT sA pw mnx %tr lo, he was a beneficent son. %li 9 %bi Peas. B 1, 44 %pa 106 %li 5 %al n ink tr smA.f %tr I am not, forsooth, a confederate of his. %pa 109 %li 1 %bi Peas. B 1, 3 %li 2 %al wr Hst.i m stp-sA r smr waty nb %tr greater was my praise in the palace than (that of) any Unique Friend. %li 5 %al twt.wy n.s st %tr how like (to) her it is! %pa 110 %li 1 %bi Peas. R 45 %li 2 %bi Peas. B 1, 165 %pa 111 %li 10 %al di.i sSA.f m aA.k %tr I will cause him to become acquainted with thy greatness. %pa 112 %li 4 %bi Peas. B 2, 103 %pa 114 %li 2 %al antyw n.i-im sw %tr the incense, it belongs to me. %pa 115 %li 4 %al mk nTr rdi.n.f anx.k %tr behold, god has caused thee to live. %li 8 %bi Peas. B 1, 284 %pa 116 %li 3 %al ir xm nb r pn, n aq.n.f %tr as to anyone who does not know this spell, he shall never enter. %li 4 %al ir ntt nbt m sS Hr pA Sfdw sDm st %tr as to all which is in writing on the papyrus-roll, hear it. %li 8 %al ir sDm.k nn Dd.n.i n.k, wnn sxr.k nb r HAt %tr if thou harkenest to this that I have said to thee, every plan of thine will go forward, lit. will be to the front. %li 10 %tr if he be a big child, he shall swallow it down, lit. swallow it with a swallowing. %pa 117 %li 2 %al ir iqr.k, grg.k pr.k %tr if thou art well-to-do, thou shalt found thy house. %li 4 %bi Peas. B 1, 52 %li 5 %bi Peas. R 59 %pa 118 %li 8 %bi Peas. B 1, 126-127 %pa 119 %li 5 %bi Peas. B 1, 79 %pa 121 %li 1 %al wabw imyw hAw.sn %tr the priests who-are-in their times, i.e. the priests of any given time. %li 3 %al wa im nb %tr every one thereof %li 4 %al Hswt.i nt xr nsw %tr my favours from (lit. of with) the king. %pa 126 %li 3 %bi Peas. B 1, 31 %pa 127 %li 7 %al n Abd 2 %tr within two months. %li 14 %bi Peas. B 1, 104 %li 17 %al Hr Abd 2 %tr in two months. %pa 136 %li 16 %bi Peas. B 1, 79 %pa 143 %li 10 %bi Peas. B 1, 176 %pa 145 %li 12 %bi Peas. B 1, 46-47 %pa 149 %li 3 %tr an ear whose hearing is poor, lit. poor is its hearing. %pa 150 %li 5 %bi Peas. B 1, 43 %pa 151 %li 7 %al in nty mrt m Xt.f %tr by him in whose body the pains are, lit. by him who the pains are in his body. %pa 152 %li 2 %al mi nty n mr.f %tr like one who has not been ill. %pa 153 %li 3 %tr do not beg from (lit. to) him who has no property. %pa 156 %li 23 %bi Peas. B 1, 75-76 %pa 160 %li 1 %bi Peas. R 41-42 %pa 161 %li 3 %al isT wi xd.i ...... sDAwtyw(?) ...... Hr mAA stA.i %tr when I sailed down (to do homage) ..... the treasurers ........ witnessed my introduction. %pa 163 %li 7 %al xr HAt nt ^n pn r tA, xr ^nwt r tA %tr if the face of this ^n (= an Eg. personal name) fall to the ground, Nut will fall to the ground. %pa 165 %li 6 %bi Peas. B 1, 38-39 %pa 174 %li 3 %al aHa.n rdi.n sr pn wDt m Hr.i m Dd %tr thereupon this official placed the command before me as follows, lit. in saying. %pa 175 %li 2 %bi Peas. B 1, 18 %li 3 %bi Peas. B 1, 95 %pa 176 %li 5 %al n-m in tw %tr who is it that has brought thee ? %li 6 %bi Peas. B 1, 106 %% corrected from B 106 %pa 177 %li 3 %bi Peas. B 1, 150 %pa 180 %li 3 %bi Peas. B 1, 111-112 %pa 184 %li 2 %bi Peas. B 1, 180 %li 5 %al n ii.n is xt Ds.s %tr wealth does not indeed come of itself. %pa 186 %li 13 %bi Peas. B 1, 29-30 %li 17 %bi Peas. R 59 %pa 188 %li 1 %al Dd.i swt, di.i sDm.tn %tr I speak, I cause you to hear. %li 13 %bi Peas. B 1, 180 %pa 189 %li 13 %bi Peas. B 1, 200 %pa 193 %li 3 %bi Peas. R 6 %pa 194 %li 2 %bi Peas. R 46 %li 5 %bi Peas. B 1, 9 %pa 197 %li 6 %al ir hrw n Hwt-nTr r-360 pw xnt rnpt %tr as for a temple day, it is the three hundred and sixtieth part of (lit. out of) the year. %pa 199 %li 27 %bi Amarn. v. 26, 18-19 %% Not "Amarna". %pa 201 %li 2 %pa 223 %li 2 %al m Hst nt ^skry %tr in the favour of Sokar! %pa 225 %li 2 %al gmt.f in Hm.f %tr finding him by His Majesty, i.e. His Majesty found him. %pa 228 %li 5 %bi Peas. B 1, 34-35 %pa 230 %li 7 %al rdit.f wi m-HAt Xrdw.f %tr he placed me in front of his children. %pa 231 %li 4 %al pr.k aq.k, nn HnHn.k, nn Sna.k Hr sbA n dwAt %tr mayst thou go out and in, without being driven back, and without being turned away from the door of the netherworld. Lit. there is not the driving back of thee, etc. %pa 232 %li 3 %al iwt(y) rx rn.f %tr whose name is not known. %pa 239 %li 1 %al Hr.tiwny r wnm adw %tr beware of (lit. be ye far from) eating the adu-fish. %li 3 %al ii.ti n.i %tr welcome to me ! Lit. thou art come to me. %pa 241 %li 1 %bi Peas. B 1, 78 %li 3 %al imi rn.i nfr(w) m niwt.k %tr cause my name to be fair in thy city. %li 4 %al gm.n.tw nAy.sn irp wAHw m nAy.sn nmw %tr their wine was found lying (lit. placed) in their presses. %li 10 %al wrrt bAk.ti m nbw %tr a chariot wrought in gold. %pa 246 %li 5 %tr the trees cracked and the earth shook. %li 8 %bi Peas. B 1, 104-105 %pa 247 %li 3 %bi Peas. B 1, 301 %li 6 %bi Peas. B 1, 124-125 %pa 248 %li 5 %bi Peas. B 2, 113-114 %li 8 %bi Peas. B 1, 116 %li 12 %al ist wi aHa.kwi sDm.n.i %tr lo, I was standing and I heard; or, as I was standing, I heard. %pa 249 %li 6 %bi Peas. R 1 %li 8 %al wnn.k Hr rdit di.tw n.f aqw %tr thou shalt cause (lit. shalt be on causing) provisions to be given to him. %bi Peas. B 1, 83 %li 10 %tr nay, but he who is yonder shall stand in the bark (of the sun-god). %pa 250 %li 2 %al wn.ki rf dwn.kwi Hr Xt.i %tr now (while) I was stretched on my belly. %pa 251 %li 3 %tr like one who is thinking of something else, lit. who is on recalling another saying. %pa 253 %li 1 %al gm.n.i HfAw pw iw.f m iit %tr I found it was a serpent which was coming, lit. it was in coming. %li 2 %bi Peas. R 2-3 %li 5 %al ib n Hm.k r qbb n mAA %tr the heart of Thy Majesty will be refreshed at seeing. %li 6 %al iw dpt r iit m Xnw %tr a ship will come from home. %li 9 %al mk wi r nHm aA.k, sxty %tr behold, I will take away thy ass, peasant. %bi Peas. B 1, 11 %% Subsumed by pa 67 li 3 %pa 254 %li 10 %bi Peas. B 1, 293 %pa 258 %li 7 %tr go fetch me a cloth from my house. %bi Peas. R 47-48 %li 9 %tr come, ye gods, and give him protection, lit. make his protection. %li 10 %tr give judgment thou thyself. %bi Peas. B 2, 133 %li 12 %al As tw %tr haste thee %li 14 %tr equip for thyself a bark with all the fair ones of the Residence. %pa 259 %li 1 %al sA r.k %tr tarry thou. %pa 260 %li 13 %tr do not put one thing in the place of another. %bi Peas. B 1, 152 %li 16 %al m aA ib.k Hr rx.k %tr do not be puffed up (lit. great as to thy heart) on account of thy knowledge. %li 18 %al m rdi Sm.n Hr mTn pf StA %tr let us not go upon that difficult road. %pa 263 %li 2 %bi Peas. B 1, 214 %li 4 %al im(i) mAA rmT %tr let not men see. %pa 264 %li 1 %al im(i).k ir xt r.s %tr thou shalt do nothing concerning it. %li 6 %tr why, pray, have not vessels (with grain) been brought ? %li 7 %al tm.tw rdit rxt.sn Hr wD pn r tm saSA mdwt %tr the number of them has not been put upon this record in order not to multiply words. Or, that the number has not been put ... is in order not, etc. %li 8 %al nn tm.f ir bw nfr n xAst wnnty.sy Hr mw.f %tr he will not fail to do good to the land which will be loyal to him, lit. be on his water. %li 10 %bi Peas. B 1, 30 %pa 271 %li 17 %bi Peas. B 1, 45-46 %pa 273 %li 2 %al Ax n irr r irrw n.f %tr (it is) more useful for him who does (it) than him for whom (it) is done, lit. than (the one) done for him. %pa 282 %li 4 %tr the Asiatics who had come in my company. %pa 283 %li 2 %al i mrrw anx, msDDw mwt %tr O ye who love life and hate death. %li 3 %al sA.i nb srwdty.fy tAS pn %tr every son of mine who shall strengthen this boundary. %pa 284 %li 4 %tr always going forth praised and loved. %li 9 %tr he is a mighty man, achieving with his strong arm. %pa 285 %li 4 %bi Peas. R 130 %pa 286 %li 2 %tr list of officials to whom things were brought (lit. who were brought-to-them) on this day. %li 7 %bi Peas. B 1, 68-69 %li 8 %al mk fA pw n iTA iry.k %tr behold, it is the supporting of the chief which is done by thee. %bi Peas. B 1, 235-236 %pa 287 %li 6 %bi Peas. B 1, 192-193 %pa 289 %li 1 %bi Peas. B 1, 85-86 %li 5 %tr he rejoices (lit. is one-rejoicing) thereat more than any petitioner. %pa 293 %li 4 %bi Peas. B 1, 85-86 %pa 295 %li 4 %al ir grt Sdd sw nb Hr.f ra nb %tr but as to everyone over whom it (this spell) is read every day. Lit. every read-it-over-him. %pa 296 %li 7 %al sA.f mry.f %tr his son who is beloved of him. %li 10 %al Hsyt nt ^Ht-Hr %tr praised of Hathor %pa 297 %li 1 %al sDmw n.f sDmw %tr one to whom (lit. to him) judges listen. %pa 298 %li 3 %al rdit.n.f n.i nbt %tr all that he gave to me. %li 7 %al ir.n.(i) mrrt rmT, Hsst nTrw %tr I did what men love and what the gods praise. Or, I did what is loved of men and what is praised of the gods. %pa 299 %li 7 %al Dd.n nb (a.w.s.): ink rdi.i ir.tw.f n.k %tr of which (my) lord (l. p. h.) said: I will cause it to be made for thee. %pa 306 %li 7 %al nn gm.k xnt.k hr.s [note: hr.s should be Hr.s] %tr thou wilt not find (anything) whereon thou mayst rest. %pa 307 %li 11 %al irt xrpw nb mry.f xpr im.f [note: xrpw should be xprw] %tr the making of all changes into which he may wish to change. %li 1 %al nn n xt rdi(w).n.i n nn n wabw %tr these things which I have given to these priests. %li 4 %al sqdw im.s rx(w).n.k %tr sailors being in it whom thou knowest. %pa 312 %li 1 %bi Peas. B 1, 46 %li 2 %bi Peas. B 1, 21 %li 4 %bi Peas. B 1, 4 %li 11 %bi Peas. B 1, 217-218 %pa 313 %li 2 %al nn wn xmt.n.f r-sy %tr there is nothing at all which he does not know. %li 6 %bi Peas. B 1, 285 %pa 314 %li 1 %al wn m ipwty Hr hAb ky %tr he who was (formerly) a messenger (now) sends another. %pa 315 %li 6 %al ir grt fxty.fy sw, tmt(y).f(y) aHA Hr.f %tr now as for him who shall lose it (this boundary) and shall not fight on behalf of it. %pa 317 %li 2 %al m grg dwA n iit.f %tr provide not for to-morrow before it has come. %bi Peas. B 1, 183 %li 5 %tr now his eye had not yet been ill. %li 7 %bi Peas. B 1, 272 %li 8 %al sr.sn Da n iit, nSny n xprt.f %tr they could foretell a storm before (it) came, and a tempest before it happened. %pa 318 %li 9 %al xpr.n.i, n myst kAw, n iryt idwt (?) %tr I came into existence when bulls had not yet been born, and cows had not yet been made. %pa 321 %li 2 %tr do not speak to him until he has invited. %pa 325 %li 7 %bi Peas. B 1, 52 %pa 329 %li 18 %al pH.n.k nn Hr m %tr how hast thou come to this pass? Lit. on account of what hast thou reached this? %li 19 %al i.n.i xr.Tn sD.i pAsw.Tn %tr I have come to you in order that I may break your water-pots. %pa 330 %li 1 %al mk hAb.n.i Hr Hn.k n imy-r pr %tr behold, I have written (lit. sent) commending thee to the steward. %pa 333 %li 3 %al ir sqdd Xr.f, n sAH.n.f tA %tr as for him who sails with falsehood for a cargo (lit. under it (grg)), he does not reach land. %bi Peas. B 2, 101-102 %li 6 %bi Peas. B 1, 31-32 %pa 334 %li 1 %bi Peas. B 1, 316 %pa 339 %li 1 %tr one hundred persons were given to me as reward. %pa 340 %li 4 %al mk ms n.k xrdw 3 %tr behold, three children have been born to thee. %li 5 %al ist ir nA n AHt m iHwt %tr now these fields had been made into plough-lands. %li 9 %al irw m xt wat %tr it is (to be) mixed together, lit. made as one thing. %pa 341 %li 8 %al ir.n.i n.i miHat tw sAx.ti, smnx st.s r rwd nTr aA %tr I made for myself this tomb, it being consecrated and its place being embellished at the staircase of the great god. %pa 343 %li 12 %al n nHmn tp.f m-a.f %tr his head is not (or has not been) taken away from him. %pa 345 %li 11 %bi Peas. R 2 %pa 346 %li 15 %bi Peas. B 1, 188 %pa 347 %li 5 %al nHm.kA.t(w) sTp(w)t Hr xAwt nTrw %tr then the choice joints shall be removed from the altars of the gods. %pa 348 %li 13 %al xr(y).fy sw ^itm %tr says he, namely Atum. %pa 352 %li 20 %bi Peas. B 1, 307 %li 23 %al sqdd tA xft wD.k %tr [Thou art the rudder of the entire land,] the land sails in accordance with thy commmand. %bi Peas. B 1, 267 %pa 353 %li 5 %al xdd.i Xr inw.s n nsw Tnw rnpt nb(t), prr.i im m mAa-xrw, n gm.n.tw DAt.i %tr I used to sail down with its tribute to the king every year, and went forth thence vindicated, and no deficiency was found in (lit. of) me. %pa 354 %li 1 %al irr Hm.k m mrr.f %tr may Thy Majesty do as he wills. %li 2 %bi Peas. B 1, 164 %pa 355 %li 4 %tr as ye wish that honour for you should be with Osiris. %pa 356 %li 2 %tr as to (the phrase) `his heart is drowned' this means that his heart is forgetful. %li 7 %al it.n.i rnpt 110 m anx n dd n.i nsw %tr I spent 110 years of life which (lit. of) the king gave to me. %li 9 %al r tr n nSnn pt %tr whenever heaven rages. Lit. at the season of heaven-rages. %pa 357 %li 3 %tr he is stout of heart when he sees a multitude. %li 4 %bi Peas. R 41-42 %li 5 %bi Peas. R 123 %li 6 %bi Peas. B 1, 78 %li 12 %al mi xdd mw %tr [They found their wine lying in their vats] as when water flows. I.e., their wine was as abundant as ever-flowing water. %pa 359 %li 3 %bi Peas. B 1, 121 %pa 361 %li 1 %bi Peas. B 1, 82-86 %pa 367 %li 4 %bi Peas. B 1, 13-14 %% corrected from 14 %li 9 %al ms.s m Abd 1 (n) prt, sw 15 %tr she will give birth on the fifteenth day of the first month of winter. %pa 368 %li 1 %bi Peas. B 1, 29 %li 7 %al int n.f ^Hp Htpt.f, wnm.f m r.f, mA.f m irty.f %tr may the Inundation god bring him his offering, may he eat with his mouth, may he see with his eyes. %li 8 %bi Peas. B 1, 196 %li 11 %al ix ir.n dmi n sp %tr then let us make a habitation together. %li 17 %al Hw iry.k xft Dd.i %tr O that thou mayst act according as I say. %pa 375 %li 1 %bi Peas. B 1, 54 %li 25 %al n mA.i mity srw pn %tr I have never (lit. not) seen the like of this goose. %li 26 %al n sxs.t(w) m-sA.i %tr no one had run after me. %li 27 %tr behold, one has never (lit. not) commanded to do the like thereof. %pa 376 %li 1 %al n rx.i in wi r xAst tn %tr I do not know who (lit. him who) brought me to this country. %pa 377 %li 20 %tr she will never give birth. %pa 379 %li 9 %bi Peas. B 1, 242 %pa 385 %li 7 %al iw gm.t(w).s m-a Hmwt Hr bnwt %tr (but) it is found with handmaidens at (their) mill-stones. %li 10 %bi Peas. B 1, 292 %pa 386 %li 3 %tr this prince of <Re>tjnu caused me to spend many years as commander of his army. %pa 390 %li 2 %bi Peas. B 1, 24 %li 12 %bi Peas. Bt. 35 %pa 391 %li 1 %al wn.in Hm.f hAb.f n.i Xr Awt-a %tr thereupon His Majesty kept sending to me with presents. %pa 392 %li 5 %al aHa.n pH.n.(i) ^wAD-wr %tr then I reached the Red Sea. %li 6 %al aHa.n sbt.n.f im.i %tr then he laughed at me. %pa 393 %li 4 %tr then two boats were caused to wait upon him. Lit. (it) was caused that, etc. %pa 395 %li 3 %al n sp pA.t(w) irt st Dr hAw n-sw-bit ^snfrw, mAa-xrw %tr never had it been done (lit. not occurred that one did the making of it) since the time of king Snofru, the justified. %li 4 %al nfr st r pAyt xpr %tr they were more beautiful than that which had existed formerly, lit. that which had-done (perf. act. part.) exist. %pa 396 %li 2 %bi Peas. B 1, 276 %pa 397 %li 9 %bi Peas. B 1, 23-24 %pa 398 %li 3 %bi Peas. B 1, 251-252 %pa 401 %li 2 %bi Peas. B 1, 257 %li 3 %bi Peas. B 1, 149-150 %pa 402 %li 2 %bi Peas. B 1, 46-48 %li 5 %bi Peas. B 1, 95-96 %pa 403 %li 1 %bi Peas. B 1, 302 %li 4 %al in iw mAat pw pA Dd %tr is the saying true, lit. truth? %li 5 %bi Peas. B 2, 68 %li 11 %bi Peas. B 1, 148-149 %pa 404 %li 1 %bi Peas. B 1, 19 %li 2 %bi Peas. B 1, 224-225 %li 4 %bi Peas. R 59 %pa 405 %li 10 %tr wherefore, pray, dost thou not hearken ? %bi Peas. B 1, 180 %pa 407 %li 11 %bi Peas. B 1, 129