Center columns
ḫꜥ ḫrp sꜣ srqt Psmṯk-snb m Nfr-tm
The healer Psamtik-Seneb appears as Nefertem,
m sšn r šrt Rꜥ
the lotus at the nose of Re,
pr=f m ꜣḫt
as he emerges from the horizon,
wꜥb nṯrw n mꜣꜣ=f
at the sight of which the gods become pure.
Mirrored columns
ꜣḫw rḏj.n Jnpw m-ḥr sꜣ qrst nt Wsjr
The akh spirits that Anubis has placed as protection over the sarcophagus of Osiris
jw=sn m sꜣ qrst nt Wsjr
are protection over the sarcophagus of the Osiris,
ḫrp sꜣ srqt Psmṯk-snb mꜣꜥ-ḫrw
healer Psamtik-Seneb, justified.
Basin right side
ḏd-mdw jj n=k sꜣ=k Ḥr
Words to be said: Your son Horus has come to you,
nḏ.n=f ṯw ḫrp sꜣ srqt Psmṯk-snb mꜣꜥ-ḫrw
that he may protect you, healer Psamtik-Seneb, justified.
ꜥḥꜥ rk ṯs ṯw
Stand up! Raise yourself!
ms.n ṯw mwt=k Nwt
Your mother Nut has given birth to you.
jmj=k gꜣw jmj=k ꜥš
You will not need. You will not groan.
ꜥḥꜥ=k ḫnt nṯrw
You will stand in front of the gods.
Basin left side
ḏd-mdw jj.n Ḥr m sḫnw=k
Words to be said: Horus has come to meet you,
ḫrp sꜣ srqt Psmṯk-snb mꜣꜥ-ḫrw
healer Psamtik-seneb, justified.
ṯs ṯw rs ṯw tp=k r ꜣḫt pr=k r pt
Raise yourself, heed the horizon, so that you may ascend to the sky,
ms.tj m Nwt ꜥnḫ.tj m-m sbꜣw
born in Nut, living among the stars!