Key to XXIV (b) from Gardiner
-
(1)
Dd mdw in ^iwn-mwt.f Dd.f ii.i xr.tn DADAt aAt
imyw pt tA Xr(t)-nTr in.n.i n.tn ^wsir ^Any nn btA(w).f
xr nTrw nbw imi wn.f Hna.tn ra nb
words spoken by Pillar-of-his-Mother, he says: I am come to you, great
assessors who are in heaven, earth and the necropolis.
I have brought to you the Osiris Any. There is not his wrong
against any god, let him be with you every day.
-
(2)
m awn Hwrw Hr xt.f
do not defraud the poor man of his property.
-
(3)
grg(w) Tn sspd xaw.Tn r-ntt iw.tw r aHA m dwA
prepare [lit. establish] yourselves,
make ready your weapons, inasmuch as one will fight in the morning.
-
(4)
tm.k sDm n.i Hr m
why dost thou not obey me?
-
(5)
mi m(y) ib.i mdw.i n.k wSb.k n.i Tsw.i wHa.k nA nty xt tA
pray come, O my heart, that I may speak to thee and thou answer
me my utterances and explain these things which are
throughout the land.
-
(6)
i ^DHwty smAa xrw ^imn-Htp mi smAa.k xrw ^wsir grH
pwy n sDr ^Ast rs.ti Hr irt ikbw Hr sn.s ^wsir
O Thoth, make true the voice of Amenhotpe, like thou madest
true the voice of Osiris, that night of Isis' lying wakeful
mourning [lit. making mournings] for her brother Osiris.
Note: The proper noun ^imn-Htp
is not included in the vocabulary; see occurrences however on p. 74
and p. 269, where in the translation we find "Amenophis"
and "Amenhotpe", respectively.
-
(7)
imi sxpr ib.i pn Dbaw pn Dw r.i
let not this heart of mine create this evil accusation against me.