Cf:
- Gardiner, p. 282:
the Asiatics who had come in my company.
Cf:
- Gardiner, p. 283:
i mrrw anx, msDDw mwt
O ye who love life and hate death.
Cf:
- Gardiner, p. 307:
sqdw im.s rx(w).n.k
sailors being in it whom thou knowest.
Cf:
- Gardiner, p. 298:
rdit.n.f n.i nbt
all that he gave to me.
Cf:
- Gardiner, p. 296:
Hsyt nt ^Ht-Hr
praised of Hathor
Cf:
Cf:
- Gardiner, p. 299:
Dd.n nb (a.w.s.): ink rdi.i ir.tw.f n.k
of which (my) lord (l. p. h.) said: I will cause it to be made for thee.
Cf:
- Gardiner, p. 295:
ir grt Sdd sw nb Hr.f ra nb
but as to everyone over whom it (this spell) is read every day. Lit. every read-it-over-him.
Cf:
- Gardiner, p. 297:
sDmw n.f sDmw
one to whom (lit. to him) judges listen.
Cf:
- Gardiner, p. 298:
ir.n.(i) mrrt rmT, Hsst nTrw
I did what men love and what the gods praise. Or, I did what is loved of men and what is praised of the gods.
Cf:
- Gardiner, p. 284:
he is a mighty man, achieving with his strong arm.
Cf:
- Gardiner, p. 286:
mk fA pw n iTA iry.k
behold, it is the supporting of the chief which is done by thee.
Cf:
- Gardiner, p. 289:
he rejoices (lit. is one-rejoicing) thereat more than any petitioner.
Cf:
- Gardiner, p. 284:
always going forth praised and loved.
Cf:
- Gardiner, p. 286:
list of officials to whom things were brought (lit. who were brought-to-them) on this day.