Key to Lesson XII from Hoch
-
1
He found him lying on a mat at the threshold of his wall, a slave at his
head anointing him, and another massaging his feet. (This sentence describes
how he found him, and one could also translate "how he found him was*" but
since this sentence type is the one normally used with gmi "to find," no
particular shift of focus is needed in the English.)
-
2
Then this Nemty-nakhte said to his retainer: "Go get me a sheet from my
house." Then it was brought to him immediately. He spread it out at the fork
at the head of the path. Its fringe was resting right in the water and its
hem right over the barley. This peasant walked along the public road. Then
this Nemty-nakhte said: "Be so good, peasant, as to not walk upon my cloth!"
(Literally: "Do well, peasant, so that you have not tread upon my cloth!")
-
4
I returned serving him as an alert one with absolutely no loss having
occurred in my troops. (It is possible, but less likely that the focus begins
with "serving him.*")
-
6
I travelled at night. No sooner did the day dawn than I reached Peten. (Or
"I reached Peten just as the day was dawning.")