Key to § 121 from Ockinga
-
(1)
ink pri.n=i
I, I went out.
Cf:
- Zonhoven, p. 147:
ink pr.n.i
ik nu, ik ben uitgegaan
-
(2)
tA=n pH=n sw
Our land, we have reached it.
Cf:
- Zonhoven, Oefening 33, 2:
tA.n pH.n sw
ons land, we hebben het bereikt
-
(3)
m=k nTr rDi.n=f anx=k
Behold, the god, he let you live.
Cf:
- Gardiner, p. 115:
mk nTr rdi.n.f anx.k
behold, god has caused thee to live.
-
(4)
a.wt=k sDm=sn xr=k
Your bodily parts, may they obey to you!
Cf:
- Zonhoven, Oefening 33, 3:
awt.k sDm.sn xr.k
je ledematen, mogen ze naar je luisteren
-
(5)
iw rA n(.y) si nHm=f sw
The mouth [i.e. the words] of a man rescue him.
Note: As on p. 57.
-
(6)
antyw n=i imy sw
Myrrh, it belongs to me.
Cf:
- Gardiner, p. 114:
antyw n.i-im sw
the incense, it belongs to me.
- Zonhoven, p. 147:
antyw n.i.imy sw
de mirre, hij behoort aan mij toe
-
(7)
mnx=i rx.n st nsw
My excellence, the king knew it.
-
(8)
bw.t=f pw n wnm=f st
It was his abomination, he did not eat it.