Key to § 145 from Ockinga
-
(1)
in iw hAi.n=Tn Hr wA.wt Hr.(yw)t
Did you descend upon the upper roads?
Note: Translation of Hry by "upper" in Faulkner.
Cf:
- Zonhoven, Oefening 37, 5:
in-iw hA.n.Tn Hr wAwt Hryt
is het over de bovenwegen dat jullie afgedaald zijn?
-
(2)
in iw=k apr.ti iw=i apr.kwi
Are you equipped? [Then] I am equipped [as well].
Cf:
- Zonhoven, Oefening 37, 2:
in iw.k apr.ti iw.i apr.kwi
bent U toegerust?; dan ben ik (ook) toegerust
-
(3)
in iw mAa.t pw pA Dd
Is this saying the truth?
Cf:
- Gardiner, p. 403:
in iw mAat pw pA Dd
is the saying true, lit. truth?
- Graefe, p. 149:
jn-jw mAa.t pw pA Dd jw=k rx.tj TAz tp Hsq(.w)
Ist Wahrheit das Reden: Du weißt einen
abgeschnittenen Kopf (wieder)anzufügen?
-
(4)
in awAi.tw=i m DAt.t=f
Shall I be robbed on [lit. in] his estate?
Cf:
- Zonhoven, Oefening 37, 6:
in awA.tw.i m DAtt.f
zal ik dan beroofd worden in zijn district?