Key to § 76 from Ockinga
-
(1)
rDi.ntw=k r dnit n.y mAr
That you were appointed was to a dam of the wretched.
Note: Entry for dnit, "dam (n.)",
is missing from vocabulary; see Faulkner.
Cf:
- Zonhoven, Oefening 24, 17:
rdi.n.tw.k r dnit n mAr
het is tot dam voor de ellendige dat
U aangesteld bent
-
(2)
Sdi.ntw=f n=i Di.n(=i) wi Hr X.t=i
That it was read to me,
was after I had placed myself upon my belly [lit. torso].
Note: The narrator lay down on the ground as a sign of respect.
Cf:
- Gardiner, p. 46:
rdi.n.(i) wi Hr Xt.i
I placed myself on my belly.
- Callender, p. 89:
Sd(y):n.t(w).f n.i rd(y):n.i wi Hr Xt.i
When it was read to me, I placed myself on my stomach...
-
(3)
rDi.ntw=k r sDm md(w).t r wDa snw
That you were appointed to hear the speech was to
judge between contestants.
Note: Entry for snw, "contestants",
is missing from vocabulary; see Faulkner.
-
(4)
rDi.in TA.ty nis.tw nAy=f n.y Xrd.w
m-xt arq=f sxr rmT
Then the vizier caused that his children were called, after he
had perceived the nature of the people.
Cf:
- Zonhoven, Oefening 26, 11:
rdi.in TAty nis.tw nAy.f Xrdw
m-xt arq.f sxr rmT
de vizier zorgde dat deze kinderen van hem (of, zijn)
geroepen werden, nadat hij doorvorst had het plan van de mensen
-
(5)
imi ini.tw n=i wsr.w 20 n.y hbny
Command that 20 oars of ebony are brought to me.
Note: ini is Prospective/Future form, used as Subjunctive form;
see "Note" on p. 44.
Cf:
- Zonhoven, Oefening 21, 3:
imi in.tw n.i wsrw 20 n hbny
zorg dat aan mij gebracht worden 20 roeispanen
van ebbehout