The Eloquent Peasant (83)

 previous page (82)   index   next page (84) 

Carrington(B1)
(338)
i (M17)
Z7
sw (M23)
w (G43)
t (X1)
U2
mAa (Aa11)
a (D36)
t (X1)
Z5A (Z5)
Y1
r (D21)
n (N35)
G21
H (V28)
H (V28)
ra (N5)
H_SPACE
h (O4)
A (G1)
A (G1)
D54
s (S29)

Colburn(B1) (338) iw swt mAa.t r nHH hAA=s

Colburn(B1) him, (338) but justice is forever. It descends,

Vygus(B1) (338) iw swt mAat r nHH hAA =s

Vygus(B1) (338) but Justice is for eternity. It goes down

Nederhof(B1) (338) [...] hAA=s

Nederhof(B1) (338) [...] It goes down

 


Carrington(B1)
(339)
m (G17)
a (D36)
ir (D4)
r (D21)
s (S29)
r (D21)
R10
t (X1)
N25
H_SPACE
i (M17)
Z7
q (N29)
r (D21)
s (S29)
t (X1)
T19

Colburn(B1) (339) m-a irr=s r Xr.t-nTr iw qrs.t

Colburn(B1) (339) in the company of the one who does it, to the necropolis. When he is

Vygus(B1) (339) m-a irr =s r Xrt-nTr iw qrst

Vygus(B1) (339) in the hand of its doer to the necropolis. When he is buried

Nederhof(B1) (339) m-a jrr sj r Xrt-nTr

Nederhof(B1) (339) with him who does it to the necropolis.

 


Carrington(B1)
(340)
A24
f (I9)
s (S29)
U2
A (G1)
m (G17)
F36
a (D36)
tA (N16)
N23
Z1
i (M17)
m (G17)
f (I9)
H_SPACE
D35
z (O34)
i (M17)
in (K1)
n (N35)
a (D36)
n (N35)
t (X1)
Z7

Colburn(B1) (340)(w)=f smA tA im=f n sin.n.tw

Colburn(B1) (340) buried, the earth envelops him, His name is not obliterated

Vygus(B1) (340) =f smA tA im =f n sin n tw

Vygus(B1) (340) the earth envelops him, one does not obliterate

 


Carrington(B1)
(341)
r (D21)
n (N35)
f (I9)
tp (D1)
Z1
tA (N16)
N23
Z1
H_SPACE
i (M17)
Z7
s (S29)
xA (M12)
A (G1)
A2
t (X1)
Z7
f (I9)
Hr (D2)
Z1
b (D58)
Z7

Colburn(B1) (341) rn=f tp tA iw sxA.tw=f Hr bw

Colburn(B1) (341) on earth, he is remembered on account

Vygus(B1) (341) rn =f tp-tA iw sxA tw =f Xr bw-

Vygus(B1) (341) his name on Earth. One remembers him because of

 


Carrington(B1)
(342)
nfr (F35)
f (I9)
r (D21)
tp (D1)
Z1
H_SPACE
Aa2
Y1
p (Q3)
Z7
n (N35)
nTr (R8)
md (S43)
d (D46)
w (G43)
A2
H_SPACE
i (M17)
n (N35)
E9
w (G43)
sw (M23)
Z7

Colburn(B1) (342) nfr tp-Hsb pw n mdw-nTr in iwsw

Colburn(B1) (342) of goodness, he is the standard of (obeying) the divine decree. Indeed, he is the (beam of the) balance

Vygus(B1) (342) nfr tp-Hsb pw n mdw nTr in iwsw

Vygus(B1) (342) goodness. He is the standard of the Divine word. He is the balance,

 

 previous page (82)   index   next page (84) 

The Eloquent Peasant (83)