The Eloquent Peasant (13)

 previous page (12)   index   next page (14) 

Carrington(B1)
(69)
r (D21)
a (D36)
t (X1)
D54
Z7
t (X1)
n (N35)
A1
T18
Z7
D54
A1
k (V31)
n (N35)
x (Aa1)
r (D21)
t (X1)
Y1
ib (F34)
Z1
k (V31)
h (O4)
A (G1)
b (D58)
D54
A1

Carrington(B1) (69) rdi.t iw.t.n=i Smsw=k n xrt ib=k hAb=i

Carrington(B1) (69) to grant your chosen follower to come to me, so that I may send

Colburn(B1) (69) rdi.t(w) iwt n=i Sms.w=k n xr.t-ib=k hAb=i

Colburn(B1) (69) that a servant of your choice may be permitted to come to me, that I may send

Nederhof(B1) (69) rDj.tw jwt n=j Smsw=k n xrt-jb=k hAb=j

Nederhof(B1) (69) one may cause a servant of your choice to come to me, so that I may send him

 


Carrington(B1)
(70)
n (N35)
k (V31)
sw (M23)
Z7
Hr (D2)
r (D21)
s (S29)
H_SPACE
r (D21)
a (D36)
i (M17)
n (N35)
m (G17)
r (D21)
pr (O1)
A19
U7
r (D21)
w (G43)
H8
r (D21)
n (N35)
s (S29)
y (Z4)
A1

Carrington(B1) (70) n=k sw Hr=s rdi.in imy-r pr mrw sA rnsy

Carrington(B1) (70) him to you concerning it. 1 Then the Overseer of the House, Meru's son Rensy,

Colburn(B1) (70) n=k sw Hr=s rdi.in imy-rA pr mrw-sA rnsy

Colburn(B1) (70) him to you on account of it." 2 Then the overseer of the house, Meru's son Rensy, caused

Nederhof(B1) (70) n=k sw Hr=s

Nederhof(B1) (70) to you about it.

1 rdi.t - infinitive. 'Hr=s' could refer back to both 'sp'- the matter, and 'xn n mdt'- the complaint, as they are the same thing.
2 iwt is the subjunctive of iw, per GEG less. XXXI. Thanks again to Mark-Jan for correcting my misinterpretation of rdi.t(w).

 


Carrington(B1)
(71)
Sm (N40)
m (G17)
D54
T18
Z7
D54
f (I9)
n (N35)
x (Aa1)
r (D21)
t (X1)
Y1
ib (F34)
Z1
f (I9)
D1
Z1
i (M17)
m (G17)
f (I9)
h (O4)
A (G1)
b (D58)
D54

Carrington(B1) (71) Sm Smsw=f n xrt ib=f tp-im=f hAb

Carrington(B1) (71) caused his chosen follower to go in front of him 1

Colburn(B1) (71) Sm Sms.w=f n xr.t-ib=f Hr im=f hAb sw

Colburn(B1) (71) a servant of his choice to go on account of what was in front of him. 2 This peasant sent him

Nederhof(B1) (71) Sm Smsw=f n xrt-jb=f tp-jm=f

Nederhof(B1) (71) a servant of his choice to go to him.

1 tp-im=f - compound preposition 'tp-m' (tp-im with suffixes) = 'before', lit. 'head in'. To come 'in front of' a person. Gardiner, paragraph 179.
2 Hr-(i)m= a compound preposition, per GEG less. XIII.

 


Carrington(B1)
(72)
sw (M23)
Z7
sxt (M20)
t (X1)
y (Z4)
A1
p (Q3)
n (N35)
Hr (D2)
Z1
md (S43)
d (D46)
t (X1)
A2
t (X1)
n (N35)
mi (W19)
i (M17)
q (N29)
i (M17)
A53
Y1

Carrington(B1) (72) sw sxty pn Hr mdt tn mi qi

Carrington(B1) (72) so this peasant could send him concerning this matter in every aspect

Colburn(B1) (72) sx.ty pn Hr md.t tn mi qi=

Colburn(B1) (72) on account of this matter in every

 

 previous page (12)   index   next page (14) 

The Eloquent Peasant (13)