The Eloquent Peasant (17)

 previous page (16)   index   next page (18) 

Carrington(B1)
(88)
m (G17)
D54
d (D46)
p (Q3)
Z7
t (X1)
P1
k (V31)
H_SPACE
D35
n (N35)
D54
Z7
t (X1)
M18
i (M17)
i (M17)
t (X1)
G37
Z2
m (G17)
xt (M3)
t (X1)
Z1
k (V31)
H_SPACE
D35
n (N35)

Carrington(B1) (88) dpwt=k nn iwt iyt m xt=k nn

Carrington(B1) (88) Your boats will not lag. Mishap will not come to your mast.

Colburn(B1) (88) dpw.t=k nn iwt iy.t m xt=k nn

Colburn(B1) (88) thy boat shall not lag, harm shall not come into thy timber, 1

Vygus(B1) (88) dpwt =k nn iwt iyt m xt =k nn

Vygus(B1) (88) Your boat (will not linger). A mishap will not come to your mast.

1 Not m-xt=k "after thee", because of the determinative. Mark Vygus and Mark-Jan, 3/21/2001. "Harm" per line 129.

 


Carrington(B1)
(89)
Z9
T30
a (D36)
s (S29)
g (W11)
r (D21)
U17
xt (M3)
Z2
k (V31)
H_SPACE
D35
n (N35)
S42
m (G17)
D54
k (V31)
HA (M16)
A (G1)
a (D36)
a (D36)
D54
k (V31)
Hr (D2)
Z1
tA (N16)
N23
Z1

Carrington(B1) (89) swA sgrgw=k nn sxm=k HAaa=k Hr tA

Carrington(B1) (89) Your yards will not break. You will not founder nor touch on land.

Colburn(B1) (89) swA sgrg.w=k nn sxm=k HAa=k Hr tA

Colburn(B1) (89) thy spars shall not break, thou shalt not ... when thou touchest on land, 1

Vygus(B1) (89) sD sgrgw =k nn sxm =k HAaa =k Hr tA

Vygus(B1) (89) Your yards will not break. You will not founder (nor will) you touch upon the land. (run aground)

1 Faulkner sxm "founder (?)" with only this citation. Perhaps "strike hard"? Mark-Jan suggests interpreting tA as "the bottom" and reading "thou shalt not founder, (nor) touch the bottom". 3/26/2001

 


Carrington(B1)
(90)
D35
n (N35)
V15
t (X1)
A24
t (X1)
Z7
n (N35)
U19
nw (W24)
Z7
t (X1)
N35A
H_SPACE
D35
n (N35)
d (D46)
p (Q3)
ns (F20)
A2
k (V31)
Dw (N26)
w (G43)
t (X1)
G37
Z2

Carrington(B1) (90) nn iT tw nwt nn dp=k Dwt

Carrington(B1) (90) The water will not take you. You will not experience the evil

Colburn(B1) (90) nn iT(.t) tw nw(y).t nn dp=k Dw.w.t

Colburn(B1) (90) the waters shall not take thee, thou shalt not taste the badness

Vygus(B1) (90) nn iT tw nwyt nn dp =k Dwt

Vygus(B1) (90) The waters will not seize you. You will not taste the evils

 


Carrington(B1)
(91)
n (N35)
t (X1)
i (M17)
t (X1)
r (D21)
w (G43)
N36
H_SPACE
D35
n (N35)
U2
ir (D4)
A (G1)
k (V31)
Hr (D2)
Z1
G54
A2
H_SPACE
D54
Z7
n (N35)
k (V31)

Carrington(B1) (91) nt itrw nn mA=k Hr snD

Carrington(B1) (91) of the river. You will not see the face of fear.

Colburn(B1) (91) n.t itrw nn mA=k Hr snD iw n=k

Colburn(B1) (91) of the canal (water), thou shalt not look in fear, there come to thee

Vygus(B1) (91) nt itrw nn mAA =k Hr snD iw n =k

Vygus(B1) (91) of the river. You will not see a face of fear. Come to you

 

 previous page (16)   index   next page (18) 

The Eloquent Peasant (17)