Carrington(B1) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Colburn(B1) | (168) mtnw iw | mni mH nb | |||||||||||||||||||||||||||||||
Colburn(B1) | (168) way without a boat! | O moorer of all the drowned, | |||||||||||||||||||||||||||||||
Vygus(B1) | (168) mtnw iw mni mH mwi nb | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Vygus(B1) | (168) course (but) boatless.Saver of all the drowned, | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Nederhof(B1) | (168) ... mnj mHj nb | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Nederhof(B1) | (168) ... He who saves all that are drowning, | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Carrington(B1) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Colburn(B1) | (169) Sd bgA.w | Xdr=k wi m hAw.w | |||||||||||||||||||||||||||||||
Colburn(B1) | (169) rescue the shipwrecked man! | Rescue (?) me from the circumstances | |||||||||||||||||||||||||||||||
Vygus(B1) | (169) Sd bgAw Xdr =k wi m hAw | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Vygus(B1) | (169) rescue the shipwrecked, you will rescue me from circumstances, | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Carrington(B1) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Colburn(B1) | (170) ir Dr=k | iw.in rf sx.ty pn r spr n=f 3-nw sp Dd=f | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Colburn(B1) | (170) if you would be done (?) !" | And this peasant, moreover, came to plead to him a third time. He says: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vygus(B1) | (170) ir Dr =k iw in rf sxty pn r spr n f 3 nw sp Dd =f | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vygus(B1) | (170) to your end. This peasant came in order to petition to him a third time. He said 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carrington(B1) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Carrington(B1) | (171) imy-r pr wr nb=i ntk ra nb pt Hna Snwt=k | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carrington(B1) | (171) Great Overseer of the House, my Lord. You are Ra, Lord of the Sky, together with your entourage. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Colburn(B1) | (171) imy-rA pr wr nb | ntk ra nb p.t Hna Snw. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Colburn(B1) | (171) "Overseer of the house, magnate, lord, | you are Re, lord of heaven together with | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vygus(B1) | (171) imy-r pr-wr nb =i ntk ra nb pt Hna Snwt | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vygus(B1) | (171) High Steward, my Lord, you are Re, Lord of the Sky together with (your) entourage | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nederhof(B1) | (171) jmj-rA pr wr nb=j ntk ^ra nb pt | Hna Snwt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nederhof(B1) | (171) High steward, my lord, you are Re, lord of the sky, | with your courtiers. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||