Carrington(B1) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Colburn(B1) | (202)=f | sn pw iy in n=f | mk tw mXn | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Colburn(B1) | (202) him, 1 | whoever comes bringing (something) for him is a brother. | Behold, you are a | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Vygus(B1) | (202) =f sn =f pw ii in.n =f mk tw m | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vygus(B1) | (202) One who brings to him, is his brother. Behold you are | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nederhof(B1) | (202)=f | sn=f pw jy jn n=f | mk Tw mXntj | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Nederhof(B1) | (202) | anyone who comes and supplies to him is his brother. | Look, you are a ferryman | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Carrington(B1) |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Colburn(B1) | (203).ty DA nb hm.t | aqAy | ||||||||||||||||||||||||||||||
Colburn(B1) | (203) ferryman who ferries everyone who has the fare, 1 | a straight dealer | ||||||||||||||||||||||||||||||
Vygus(B1) | (203) Xnty DA nb hmt aqAy | |||||||||||||||||||||||||||||||
Vygus(B1) | (203) a ferryman who ferries across the possessor of a fare, a straight dealer | |||||||||||||||||||||||||||||||
Nederhof(B1) | (203) DA nb hmt | aqAy | ||||||||||||||||||||||||||||||
Nederhof(B1) | (203) who ferries across anyone who has the fare, | a righteous man | ||||||||||||||||||||||||||||||
Carrington(B1) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Colburn(B1) | (204) aqA=f fdq | mk tw m Hry-Snaw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Colburn(B1) | (204) whose straightness is shared out! | Behold, you are one who is in charge of the storehouse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vygus(B1) | (204) aqA =f fdqw mk tw m Hry Snaw | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vygus(B1) | (204) his straight dealing divided. Behold you are the headman of the storehouse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nederhof(B1) | (204) aqA=f fdq.w | mk Tw m Hrj Snaw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nederhof(B1) | (204) whose righteousness has crumbled. | Look, you are the chief of a workhouse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carrington(B1) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Colburn(B1) | (205) | n rdi.n=f swA Sw Hr-a | mk tw | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Colburn(B1) | (205) | who does not let pass the one who lacks excess! | Behold, you are | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vygus(B1) | (205) n rdi n =f swA Sw Hr-a mk tw | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vygus(B1) | (205) he will not allow a needy man to pass over a default. Behold you are | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nederhof(B1) | (205) n rDj.n=f swA Sw Hr-a | mk Tw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nederhof(B1) | (205) who won't let an unemployed person through at once. | Look, you are | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||